donderdag 27 februari 2014

De kracht van verhalen

Hond in de Kast is een gedichtenboekhandel. Er staat hier ruim twaalf strekkende meter aan gedichtenboeken; dat zijn er veel, want de meeste bundels zijn minder dan een cm dik.
Als tweede hoofdcategorie heb ik boeken met verhalen in de collectie; ingegeven door mijn bewondering voor vertellers. De basis voor mijn liefde voor verhalen is op jonge leeftijd gelegd door W.G. van de Hulst, de schrijver van kinderboeken, en door mijn meester op de Zondagsschool die zo prachtig verhalen kon vertellen. De leerkrachten op de Lagere School brachten ook poëzie in ons leven. Dierbare herinneringen heb ik aan Juffrouw Hamerling, mijn grootste didactische voorbeeld. Zij maakte van lezen een spel. Boeken waren schatten, die ik thuis deelde met mijn zus en broers door er eindeloos uit voor te lezen. Verhalen verbinden mensen met elkaar.


Vervolgens werd mijn leeshonger gestild door de schoolbibliotheek; die heb ik volledig uitgelezen. Toen kwamen de Maigrets, Carmiggelts van mijn ouders, de jeugdboeken van mijn moeder (TopNaeff, Leni Saris) en de liefdesromannetjes van de buurvrouw aan bod; verhalen die mijn wereld groter maakten.
Op de HBS (jaja, oma vertelt) kwam de literatuur verplicht op het menu; voor 't eerst werd lezen: moeten lezen. In die tijd hoefden leerlingen nog geen presentaties of boekverslagen te maken, alleen een mondeling eindexamen afleggen. Daar ben ik ook doorheen gekomen, met dank aan de toevallige kennis over het Shakespeare Sonnet. Sindsdien mag ik lezen wat ik wil.

Wat wil ik lezen?
* gedichten en verhalen,
* liedteksten die poëtisch zijn en een verhaal vertellen,
* jeugdboeken (Hotel de Grote L. van Sjoerd Kuyper),
* lijstjes,
* biografieën
* en nog altijd liefdesverhalen...

Vraag: welke aanraders heb je voor de lezers van dit weblog?

donderdag 13 februari 2014

De haring van de poëzie



Met rauwe vis kun je maar twee kanten uit; je vindt het lekker of vies.
Dat is voor mij de overeenkomst tussen de haring en de haiku. Want ook voor de haiku geldt dat je die òf geweldig vindt òf helemaal niets. In Nederland is de Japanse haiku vooral geliefd bij amateur dichters, maar een aantal gerenommeerde dichters heeft zich er aan gewaagd.

De meest indringende haiku's in het Nederlands vind ik die van Mw. J. van Tooren, in de jaren 70 verschenen in Haiku, een jonge maan. Mw. van Tooren vertaalde de klassieke haiku's en schreef er zelf een flink aantal. W.J. van de Molen heeft zich er ook in bekwaamd; verder noem ik hier Simon Buschman, Jan Spierdijk, Anton Gerits en Geert Verbeke.
tanka bundel

Enthousiaste dichters en lezers van de haiku vinden elkaar in de HAIKU KRING NEDERLAND (*). De Kring organiseert activiteiten en heeft een ruim gesorteerde bibliotheek rondom haiku, tanka en senryu.  Hond in de Kast heeft een aantal haiku- dichters op voorraad, en één haring...


maatje

hap, en bijt nog niet
proef links en rechts op de tong
geschenk van de zee

zaterdag 1 februari 2014

Hond in de k(w)ast

Jutter heeft zijn eigen portret gekregen.
Zo kan hij nog meer de mascotte van de boekwinkel worden.
Misschien komt hij wel op de nieuwe boekenleggers te staan...

Morgen gaat Jutter mee naar de Boekbindersbeurs in Fredeshiem, De Bult.